Cambiar a contenido.

OCW-USAL

Secciones
Herramientas Personales
Inicio » Humanidades » Simultaneous Interpreting from English (Ad-hoc Simultaneous Interpreting at Social Fora)
Acciones de Documento
  • Print this page
  • Add Bookmarklet

13243 - Simultaneous Interpreting from English (Ad-hoc Simultaneous Interpreting at Social Fora), 2008-09


Simultaneous Interpreting from English (Ad-hoc Simultaneous Interpreting at Social Fora)

Profesora María Brander de la Iglesia
(web.usal.es/~mbrander)
(Grupo de investigación GRETI www.ugr.es/~greti/index.html)

Departamento de Traducción e Interpretación
Facultad de Traducción y Documentación
This subject is taught in the 4th year of the degree in Translation and Interpreting

October-December 2008

Course Description

This OCW course will focus only on ad-hoc simultaneous interpreting at Social Fora. It is aimed both at students of Interpreting and other possible ad-hoc interpreters at Social Forum-related events, in the spirit of free knowledge available to all, a spirit defended by advocates of the Open Learning Model.

Copyright 2008, de los Autores de los Cursos. Cite/attribute Resource. Iglesia, M. B. d. l. (2009, March 09). Simultaneous Interpreting from English (Ad-hoc Simultaneous Interpreting at Social Fora). Retrieved August 17, 2017, from OCW-USAL Web site: http://ocw.usal.es/humanidades/simultaneous-interpreting-from-english-ad-hoc-simultaneous-interpreting-at-social-fora. This work is licensed under a Creative Commons License. Creative Commons License